

Pod Pokroviteljstvom predsjedavajućeg Predsjedništva Bosne i Hercegovine dr. Denisa Bećirovića, u okviru obilježavanja Dana prijema Bosne i Hercegovine u Ujedinjene nacije 22. maja 1992. godine, Vijeće Kongresa bošnjačkih intelektualaca, u svojstvu izdavača, u svečanom salonu Vijećnice Grada Sarajevo 22. maja 2026 godine promovisao je XII tom višetomnog Rječnika bosanskog jezika.

O važnosti ovog kapitalnog nacionalnog projekta za državu Bosnu i Hercegovinu, govornike bosanskog jezika, posebno Bošnjake kojima je maternji jezik bosanski , uvodnim obaćanjima obatili su se Alija Kožljak, u ime dr. Denisa Bećirovića predsjedavajućeg Predsjedništva Bosne i Hercegovine, prof.dr. Kasim Trnka, predsjednik Vijeća Kongresa bošnjačkih intelektualaca, dr.sci. Jasmin Hodžić, direktor Instituta za jezik Univerziteta u Sarajevu i Suljo Mustafić, predsjedik Ureda VKBI – Matično društvo bošnjačkih vijeća. Modeacju promocje vodila je Emina Minka Muftić.

U svojstvu promotora govorili su prof.dr. Hasnija Muratagić Tuna, prof.dr. Amira Turbić Hadžagić i dr.sci. Alen Kalajdžija, kao i autor XII toma dr. Haris Ćatović.
Višetomni Rječnik bosanskog jezika je najsloženiji, najsveobuhvatniji naučno-istraživački i izdavački leksikografski projekat koji se radi u Bosni i Hercegovini koji se odnosi na temeljni dio kulturnog identiteta govornika bosanskog jezika, posebno bošnjačkog naroda. Dosadašnjih XI tomova Rječnika zrađen su pod autorskom palicom Dževada Jahića koji je preminuo 2024. godine, a XII tom izrađen je od strane njegovog višegodišnjeg saradnika dr.sc. Haris Ćatović uz nadzor i moderaciju Uredničkog kolegija kojeg čine: akademkinja prof.dr. Hasnija Tuna Muratagić, prof.dr. Amira Hadžagić Turbić, prof.dr. Remzija Hadžiefendić Parić, doc.dr. Alen Kalajdžija, doc.dr Jasmin Hodžić.
Rječnik je sinteza bosanske leksikografije, jer autor nudi pet priručnika u jednome: enciklopedijski, gramatički, etimološki, frazeološki i onomastički.
a) Enciklopedijski je zato što na jasan i precizan način daje sistematizirane osnovne riječi sa preciznim opisima značenja riječi i njihove izvedenice, tvorbene odnose, frazeme, sintagme i primjere o načinima primjene u književnome i živome govornom jeziku.
b) Gramatički je zato što se oblici riječi, njihove promjene daju u deklinaciji ili konjugaciji. Prof.Jahić je svaku riječ u svome Rječniku akcenatski obilježio, gramatički pojasnio te dao opširno precizno objašnjenje svake riječi, sa posebnim obzirom na štokavsku, standardnu akcentuaciju.
c) Etimološki je zato što daje porijeklo bosanskih riječi iz preko 30 jezika, te izgovor stranih riječi sa bosanskom transkripcijom, koje su prihvaćene i upotrebljavaju se u bosanskom jeziku.
d) Onomastički jer daje gramatičke oblike etnika i ktetika.
e) Frazeološki jer nudi iz književnih djela i razgovornoga funkcionalnog stila sloj koji se odnosi na frazeološku i terminološku građu, čime u sebi sublimira različite specijalizirane rječnike.
XII tom potvrdio je da je projekat akademika Jahića nastavaljen po njegovoj unikatno uspostavljenoj naučnoj metodologiji, te će ovaj Rječnik ostati u upotrebi kao Jahićev Rječnik.
Finansijsku pdršku za izradu XII toma pružili su: Član Predsjedništva Bosne i Hercegovine dr. Denis Bećirović, Ministarstvo civilnih poslova Bosne i Hercegovine, Federalno ministarstvo kulture i sporta, Vlada i Ministarstvo kulture i sporta Kantona Sarajevo, Vlada i Ministartsvo obrazovanja nauke, kulture i sporta Unsko-sanskog kantona, Vlada i Ministarstvo za obrazovanje, nauku, kulturu i sport Zeničko-dobojskog kantona, Vlada i Ministarstvo za kulturu, sport i mlade Tuzlanskog kantona, Vlada i Ministarstvo obrazovanja, nauke, kulture i sporta Hercegovačko-neretvanskog kantona, Grad Sarajevo, Grad Cazin, Grad Živinice, općina Stari Grad Sarajevo, općina Novo Sarajevo, Fondacija za izdavaštvo Sarajevo, a podršku su dali IK Vrijeme Zenica, Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice Bosne i Hercegovine, Federalno mnistastvo raseljenih osoba, Institut za jezik Univerziteta u Sarajevu te sin rah akademika Jahića Senudin Jahić.
Promociju možete pogledati na you tube kanalu VKBI